スーパーマーケッ子のヴェルサス日誌

ゲーム・お菓子・ときどき仕事

ココナメを探せ の巻

私の働くスーパーは立地の関係上、

県内外はもちろん、国内外のお客様がいらっしゃる

たいへん国際色豊かなスーパーマーケットである。

 

結構な割合の方が流暢な日本語をお話しになるのだが、

Englishとカタコトのニホンゴの

ハイブリットということも間々ある。

 

私がEnglishをそれなりに喋れれば問題ないのだろうが

中・高とも万年5段階中3という得意とも苦手とも取れないような

成績をたたき出し、大学ではEnglishを捨てRussianひとすじと来た。

 

そんなわけで相手がEnglishとカタコトハイブリットの場合、

こちらも負けじとカタコトEnglishとジェスチャーのハイブリットで応戦。

今日も一戦交えた。

 

おそらくベトナム方面のお兄さん2人組だったと思う。

私を見つけるやいなや小走りに寄ってきて

たった一言

「ココナメ」

 

・・・ココナメ?

 

ここなめ。

皆さん、わかります?

私は全く見当もつかず。

しばらく硬直していた。

 

首をかしげる私を見てスマホを取り出すが、

兄さんがたも兄さんがたで

スマホでココナメが検索に引っかからないのか

わからん言語で相談を始める始末。

 

何かヒントをと思い、勇気を出して聞いてみる。

私「・・・Food?」

あんちゃん「Ya!」

やっぱり食品か。

 

さて、ここで問題。

あんちゃんたちのいうココナメとは

いったい、何でしょう?(世界ふしぎ発見風に)

 

1.ココアキャンディ

2.ナツメグパウダー

3.ココナッツミルク

4.メッツコーラ

 

 

お答え、出そろいましたか?

それでは、正解…

 

 

とりあえず、もしかすると私が知らないだけで

ココナメという食材があったかもしれないので

アジアン食品コーナーを見るだけ見てみよう。

シラチャーだの、タコシェルだの、

ウェイパーだの、チャミスルだの・・・

我が部門ながらアジアン食品コーナーは未知すぎるからね。

 

が、ない。

 

そこで私は、推理した。

ココナメはココナメという食品ではなく

アジアなまりの英語なのではないか、と。

 

ココナメ。

・・・ココナッツか?

 

私「・・・coconut?」

あんちゃん「Ya!」

 

当たったー☆

 

しかしココナッツなんてあったかな?

一時ココナッツチップス入ってきたけど

今、ないんだよな。

Maybeとか言って置いてあった

ココナッツミルクを指さすと

「Oh~ ye~s!! thank you HAHAHA」

と急に満面の笑みに。

よかった、よかった。

 

ここでやっと気づいたんだけど、

ココナメって

ココナ(ッツ) メーゥクという

予想通り、発音がいいんだかなんだかわからない

英語だったのだね。

 

やっぱり、英語くらいできないとダメかね。